XEM PHIM SEX - CLICK VÀO ĐÂY
Xem phim
Thưa quí độc giả, hôm nay tôi k cho quí vị nghe một câu chuyện có thật 100% và tôi chính là nhân vật chính.

Chuyện xảy ra ở Việt nam vào khoảng năm một ngàn chín trăm lâu lắm rồi. Tôi quen một cô gái rất là xinh đẹp, tuy đã quen lâu nhưng cô ta chỉ coi tôi như bạn vì ngoài trò chuyện ra chúng tôi không làm một gì khác cả. ...

Nghệ Thuật Hôn Chỗ Kín Của Nữ Giới
Bài này chỉ nói sơ sơ về nghệ thuật hôn chỗ kín hay là hôn âm hộ giành cho nam giới . Nên nhớ là bài này chỉ là thuyết tương đối thôi, bạn cần phải khám phá thêm thì mới lão luyện được .

Thường thì phụ nữ khi đã thân thiết với người bạn tình thì rất thích được chàng hôn hít , trêu chọc, hoặc khều móc vào chỗ kín của mình cho tới khi đạt được khoái cảm . ...

Advertisement with Coi Thien Thai for low prices!
... ...

BỨC TRANH CON BÉ
- Em sẽ tìm cho anh một người bồ đẹp tuyệt vời. Anh chịu không?
- Mày lảm nhảm gì đấy thằng khỉ?
- Ối dào, Anh vứt quách ba cái cây lăng nhăng kia đi. Thị trường tranh hiện giờ "khát" khỏa thân lắm. ...

ÁO DÀI
Truyện "Áo dài" là một truyện dài không rõ xuất xứ, được chép tay chuyền nhau trong giới học sinh Trung học. Truyện kể về đời sống riêng tư của một nhóm bạn gái học cùng lớp, các cô thật lãng mạn, sexy?Truyện có 7 phần:

1. Bốn người. ...

LẦN ĐẦU TIÊN ẤY
Trời Cali đang ngại ngùng bước vào một chiều cuối thu. Chiều nay có một màu xám trên bầu trời do ảnh hưởng cuả cơn mưa tầm tả cả tuần. Mọi người đang chờ một chút nắng vàng hông khô những hạt mưa còn rãi rác đâu đó trên cành cây ngọn cỏ. ...

MÁ ƠI CHO CON UỐNG GÌ
Con Út ngồi xuống cái ghề bành và đặt cái ly nước trà xuống sàn . Ánh sáng mặt trời chiếu lặng lẽ xuyên qua cửa sổ và cái ấm nhẹ nhàng choàng qua cở thể trần truồng của nó . Hương trong vườn tỏa ngát bất chợt xông vào mũi của nó và làm cho nó thở mạnh ắt xì một cái thật to . ...

CHUYỆN NHÀ ÔNG CA
Trong ngôi nhà nhỏ của ông Ca…vốn chỉ có ông Ca vợ cùng một cô bé người giúp việc(mà người bây giờ họ gọi là ô sin),bà vợ ông Ca ra khỏi nhà được một thoáng…

thế …thế…đúng rồi…đúng rồi..làm thế ông mới sướng…Na giỏi lắm…ôi! cháu ông giỏi quá. ...

LỠ MỘT ĐỜI
Hoàng và chị Nhân cùng làm chung một chỗ. Chị Nhân phụ trách việc thu học phí của trường, còn Hoàng làm chân thư ký, chuyên phụ trách giữ hồ sơ, và giao dịch nộp đơn xin dự các kỳ thi mỗi năm cho học sinh. Trường dạy từ cấp Tiểu Học đến hết Trung học. ...

BÀ CÔ
Ba tôi làm lớn nên bạn bè, người chịu ơn ông cũng nhiều và tôi vì là con trai một nên được họ cho quà và chiều chuộng hết mình. Trên sân thượng nhà tôi có hàng chục lồng chim mà trong phòng ngũ tôi đồ chơi chất thành núi. Năm tôi được 15 tuổi thì tôi được một bà gọi là bà cô nhưng thực ra là vợ của đàn em ba tôi. ...

Hot website



Thầy giáo lớp nữ sinh

» Tác giả : PheQua.Com
» Thể lọai: Truyện học sinh
» Số lần đọc: 32126


2. Thầy giáo lớp nữ sinh

Trong văn phòng nhỏ vào ngày thứ Năm của tháng Giêng, Michael - một trong những người phụ tá dạy của thầy Covington - đang chấm chấm điểm các bài luận văn cho học sinh ở trên bàn, chợt cất tiếng phá tan bầu không khí vắng lặng:
"Thầy, em nghĩ là thầy nên đọc xem cái này, cái bài ?Triết lý chính trị của Convington? của một học sinh tên Deborah van Arsdale đã viết nó như thế này ..."
Thầy làu bàu nhấn mạnh mà không cần phải nhìn lên trong khi vẫn tiếp tục gỡ móng tay:
"Hãy cho tôi được yên tịnh, Michael, tại sao tôi phải tốn thời giờ để đọc bài của một học sinh cấp nhỏ . Tôi đã không thèm đọc chúng cả hơn thập niên nay rồi . Chuyện đó phải được giành cho giáo viên thực tập như anh mới phải,"
"Nè," Michael phản ứng, "cái này thì khác hẳn, thầy hãy đọc xem . Nó được viết từ một bài của Covington. Đây, nhìn xem . Tôi mang cho thầy quyển 10 để thầy so sánh," và anh ta đẩy một cuốn dầy, đen bằng da lên bàn của thầy Covington.

Thầy Covingtion đọc lướt qua bài viết của trước đó của thầy và không khó khăn gì để nhận ra cách của học sinh đó gần giống như của thầy. Khi đọc xong một đoạn, thầy không muốn đọc thêm, bởi vì lỗi chính tả và ngữ pháp của người nữ sinh này quá nhiều . Cô nữ sinh này rõ ràng là ăn cắp văn của thầy, nhưng nàng lại không ăn cắp cho khéo léo! Trong cuộc đời của thầy, thầy ghét nhất là người ta ăn cắp văn của thầy . Thế là thầy cảm thấy máu tăng lên dường như sôi bỏng . Thầy giận lắm!

Vào lúc đó, Phoebe Phipps, một học sinh tốt nghiệp được thầy ưu ái, thường hay đến đây để hú hí với thầy mỗi thứ Năm, gõ cửa và bước vào .

Cô Phipps rõ ràng thất vọng khi thấy sự hiện diện của Michael Butler trong văn phòng, và cái cười ý nhị mà vừa rồi mới trong phòng vệ sinh nữ cô đã được tập dợt chỉ để giành riêng cho thầy khi gặp mặt, lập tức biến đổi sang thành nghiêm lại . Cô chuyển tấm giấy cho thầy, nhếch mép tỏ vẻ khó chịu khi có Butler ở đó, bắt đầu than van:
"Có một cô . . . một cô Van Ahsdale muốn gặp thầy, cô ta dường như sốt sắn lắm, và đã hỏi tôi đưa cho thầy tấm giấy này . Cô ta đã đi nhưng nói rằng sẽ trở lại gặp thầy trong 10 phút ."
"Cám ơn, cô Phipps, còn chuyện gì nữa không," thầy đáp, cố không bộc bạch chân tướng khi ở trước mặt Michael, và đưa tay lấy tấm giấy bằng hai ngón tay , như người giữ điếu thuốc .
"Ồ, cô Phipps, sẵn đây, có bài liệt đọc mới . Hãy mang copy 200 tấm và mang đến lớp học cho tôi ngày mai . Cám ơn nhiều ."

Thầy nói thêm và đưa cho cô bản liệt kê danh sách học sinh. Cô Phipps, nhìn thầy tức tối như muốn khóc, coi như lần này cô hụt mất một lần được thỏa mãn sự dâm dục. Và chỉ thoáng im lặng không biết phải nói sao, cô ấm ức bỏ đi .

"Và Michael," thầy nói, "cám ơn đã mang bài đọc này cho tôi . Tôi sẽ thảo luận với cô Van Arsdale khi cô ta trở lại ." thầy trỏ qua với hai ngón tay đưa cho Butler lại bài luận . Butler trả lại quyển sách 10 vào ngăn kéo, ngã nón chào thầy rồi rượt theo cô Phipps đang rảo bước đi ra ngoài.

Một mình, thầy Covington liếc nhìn vào tờ giấy của cô Phipps đưa, được viết ở ngoài, "gởi thầy Covinton." Một vòng tròn nhỏ vẻ khuôn mặt cười bao quanh cái tên của thầy . Thầy bỗng nghĩ ngợi, cảm nhận ra một cơ hội nào đó vụt đến, tuy biết rằng cái nguy hiểm mà thầy có thể trả giá thích đáng cho sự lén lút của thầy cùng với nữ sinh. Thầy mặc kệ, mông lung nghĩ ngợi rồi mở tấm giấy ra và đọc:
"Thầy Covington thân mến, em ngại là đã làm một chuyện xấu vô cùng và nó đang ám ảnh trong đầu em suốt mấy ngày qua nếu thầy có thể giành chút thì giờ để giải thích cho em thì hay biết mấy. Đã từ lâu em rất mến mộ tài năng và sự hào hoa của thầy . Hy vọng thầy đáp ứng nguyện vọng của em. Ký tên Debbi van Arsdale"

Lần nữa, cái vòng tròn nhỏ với khuôn mặt cười ý nhị được Deborah vẽ lên chữ "i" tên thầy và một dấu chấm thang khiêu khích to tướng nằm kế .

Thầy Covington mở ngăn kéo và lấy ra quyển hồ sơ của học sinh. Nhìn lướt qua hàng chữ "A" thầy chỉ định ra cái họ Deborah van Arsdale và ngắm nhìn tấm hình màu nhỏ nhắn của cô nữ sinh trong đó . Khuôn mặt khá xinh ? tươi tắn, mắt nâu, đầy đủ tiêu chuẩn cho thầy chấm, với mái tóc vàng mật chảy dài qua vai . Nàng vận một cái áo khoác len màu xanh lợt, và từ đó thầy cảm nhận được nàng có một thân hình . . . bốc lửa . Ngồi ngẫm nghĩ mông lung , cuối cùng thầy trả lại quyển sách hình vào chỗ cũ với nét môi cười trên khuôn mặt điển trai .

Kế đó, thầy lấy ra quyển danh bạ của học sinh và dò xuống bản tên liệt kê để tìm cái tên "Van Arsdale Deborah" . Chẳng khó khăn gì thầy đã hiểu ra vì sao nàng lại kiếm đến thầy . Thì ra nàng đã thiếu mất một bài viết và 4 bài luận văn khác đều nhận điểm xấu . Kiểm tra học kỳ thì quá kém và lời phê của trong sổ học bạ rằng: không trả lời được 75% câu hỏi .

Bây giờ , thầy Covington còn không thể ngờ được là bài viết của cô nữ sinh này lại quá tệ, còn tệ hơn đứa học sinh lớp 4 nữa . Và xét về vấn đề ăn cắp văn, thì càng tệ hại hơn. Và thầy không hiểu sao mà nàng được nhận vào trường đại học Văn Khoa của Columbia nữa .

Thầy có ý định thảo luận với Arbuckel, ban giám hiệu và với Samuels - người dạy giúp việc của thầy, cũng là người có trách nhiệm giám sát học sinh trước khi nhận vào trường nổi tiếng như trường này ? về việc học hành của Deborah. Thầy nhớ lại một lá thư trong tạp chí Times về vấn đề sói mòn trong hệ thống giáo dục đáng xấu hổ ...

Chợt nghe một tiếng gõ ở trước cửa, và hé mở ra thầy thấy một khuôn mặt ai đó giống như bức hình thầy thấy trước đó trong quyển sách lưu hình của học sinh . Cô nàng Deborah xuất hiện.

Tấm hình đẹp nhưng còn không bằng vẻ sống động bên ngoài . Van Arsdale Deborah đẹp không thể tả với cặp mắt xanh lơ ngơ ngác chiếu thẳng vào thầy . Thầy tự nhiên đứng dậy và mời nàng vào phòng. Nàng bước vào, nhẹ nhàng khép cửa lại đàng sau, và tiếp tục chớp mắt vào thầy như một con thỏ sợ sệt .
Với vẻ mặt xinh tươi hồn nhiên tràn đầy nữ tính, cô Van Arsdale đã làm cho thầy Covington phải bật lên một nụ cười ý nhị thích thú . Hôm nay nàng mặc chiếc áo nylon, mang giày cao gót, mà ít khi thầy thấy ai mặc: bây giờ, nữ sinh thích kiểu áo "Bảo Sa Mạc" hơn so với đôi giày quân đội màu xanh sáng như của Doc Marten đã lỗi thời.

Dáng vóc nàng còn đẹp gấp mấy lần so với sự tưởng tượng của thầy khi nhìn ảnh: Cô Van Arsdale thật sự khiêu gợi bất giác thầy Covington không kềm chế được lòng mình cứ nhìn vào những nơi gợi cảm không chớp mắt, quét từ trên xuống dưới khắp thân thể hoàn mỹ của nàng với cái váy ngắn củn cởn khoe cặp chân dài ôm sát bởi chiếc quần nylon tạo một nét đẹp như bức tượng đá được người ta dày công khéo léo tạc để .

Không có gì có thể diễn tả hết về cô gái này, với khuôn mặt rạng rỡ ngây thơ. Với một thoáng mơ màng điểm tô, thầy vẫn còn mông lung tưởng tượng đến bàn tay thầy được đặt lên cặp chân đó, được vuốt ve lên phía đầu gối và rồi không chần chờ gì mà trợt thẳng vào bên trên để cảm nhận cái bảo vật vô giá , và miệng thầy sẽ tham lam cùng bàn tay vội vã khao khát vục lấy mà uống hết những sự bí hiễm cất giữ ở giữa hai đùi nàng.

Đối diện với cô Van Arsdale, thầy cảm giác một cái gì cựa quậy ở hạ thể như con chim sống đang đập cánh trong quần lót và như con cá đang bị mắc câu . Van Arsdale đứng đó và tiếp tục nháy mắt như một con thỏ sợ sệt ...

Cuối cùng thì thầy cũng mở ra lời phá tan bầu không khí im lặng:
"À, em Van Arsdale . . . Tôi vừa mới đọc tấm giấy của em . Nét chữ em đẹp lắm... Em ngồi xuống đi."
Thầy cố gắng trổ giọng trầm ấm khêu gợi , và cảm giác trái tim thầy nhẩy dựng mà gần như 30 năm qua rồi nằm im ỉm chưa lần nào thổn thức. Thầy ngồi xuống theo ... cảm thấy tiếc tiếc và vẫn còn thắc mắc là tại sao thầy không biết cô nữ sinh này trước đó : chắc rằng nàng hay ngồi ở cuối lớp nên thầy không thấy chăng ?

Theo lời mời của thầy, cô van Arsdale cũng ngồi xuống đối diện , như là cố tình cho cái váy bị trợt lên cao ngay khi nàng quàng chân qua, để hở một vùng trăng trắng hình chữ "V" với đám lông vàng hoe ngắn ngũn mà thầy không chắc rằng có thể thấy hết, nhưng sự tưởng tượng phong phú của thầy về vật vừa đó còn làm thầy hứng khởi hơn nhiều . Thầy bắt đầu thấy nóng nực, mắt nhìn thẳng vào đùi nàng...

Nàng mang một cái bóp da màu xanh đậm, đặt nó lên đùi để che lại, nàng lấy ra miếng khăn giấy từ đó ra và bắt đầu nức nở :
"Em . . . Em không biết phải nói điều gì," nàng bắt đầu thúc thít, quẹt dụi vào đôi mắt . "Em biết thầy đã phát hiện ra bài viết của em là gian trá. . . em muốn nói, về bài viết em copy của thầy . Điều đó không thể tha thứ, em biết, nhưng em phải tốt nghiệp lần này, nếu không Ba em sẽ giết em chết . Số là ... Em có 3 người chị lớn, họ đều thất học, và trách nhiệm của em là phải làm rạng tổ tông, mà em kể cả không viết chính tả đúng được thì làm sao mà gánh vác cho nổi, sau này em biết mình chẳng làm nên trò trống gì." Nàng lại thúc thít và quẹt nước mũi . "Em không biết phải làm sao ! Em không thể nghĩ được điều gì để viết, em ghét Đại Học, hai năm nay là tệ nhất trong đời của em ! Tất cả em chỉ muốn được là người nội trợ , là người vợ hiền nhưng em không có thể nào nói điều đó cho Ba em được . . . ông ấy luôn muốn một thằng con trai để học thành tài và tiếc thay không có được; và em dù là gái phải đảm trách mối hy vọng sau cùng . Làm ơn đừng chấm rớt em , thầy Covington, em sẽ làm bất cứ điều gì để được đậu lần này . . . Bất cứ điều gì thầy cần ở em!"
Và nàng bắt đầu khóc như mưa .

*********************************

Thầy Covington muốn đứng dậy và định đến "an ủi" cô nữ sinh bé bỏng, nhưng vẫn chưa dám bởi vì nơi đủng quần của ông giờ đây đã độn lên thành cục to và thầy biết rằng bất cứ giây phút nào cô Phipps hoặc ai đó có thể xuất hiện để bắt quả tang sự lén lút của thầy.
Thế là thầy chỉ biết ngồi đó nói :
"Bây giờ, em đừng khóc nữa . Em không phải người đầu tiên có vấn đề như thế . Thầy đã nhìn vào học bạ của em mùa học này rồi, và thầy chắc rằng em đã biết, em không thể nào kéo điểm lên mức trung bình được . Nhưng thầy chắc chắn rằng có vài thứ em có thể làm được để lấy thêm điểm ...

Ngừng một giây để quan sát sự biến đổi trên khuôn mặt nàng, thầy nói tiếp:
"Thầy đã giải quyết khá nhiều vấn đề cho học sinh một cách thành công, em biết đó . Nói tóm lại, ..." thầy trở qua bằng giọng thuyết phục, "thầy sẽ tổ chức một buổi hội thảo tại nhà thầy cùng với một số học sinh sau giờ cơm tối hôm nay để bàn thảo và bình luận về đề tài luân ngữ của thầy, và cũng là đề tài bài viết của em lần này . Thế thì tại sao em không ghé sang để tìm tòi thêm, em có thể lấy thêm được 50 điểm cho bài viết lần này," và không cần đợi nàng lên tiếng thầy đặt viết xuống ghi lại địa chỉ một cách tẩn mẫn .

Thầy nói thêm: "Chỉ cần 10 phút đi bộ từ trường từ khu chung cư em ở tới nhà của thầy. Thầy sẽ đợi em ở đó . Đúng 8 giờ rưỡi và kết thúc trước 11 giờ . Em nghĩ sao ?"

Cô nữ sinh nhìn lên, mắt đáp thẳng vào ánh mắt soi mói trên khuôn mặt điển trai của thầy và cười mỉm , nét hài hòa tỏa ra khắp khuôn mặt xinh đẹp của nàng như ánh sáng cầu vòng 7 sắc tỏa trên trời khi mà hạt tia đó thình lình xé tan làn mây đen sau cơn mưa vừa dứt . Nàng dường như thấy vui hơn, tuy vẫn còn nước mắt lăn tròn trên gò má lan xuống nụ cười quyến rũ khoe hàm răng trắng đều .
"Thật không hả thầy ?" nàng hỏi, hít một hơi nhẹ vào lòng phổi, và nụ cười của nàng nở ra như một cánh hoa, làm mềm nhủn đi trái tim của vị giáo sư trung niên lãng mạn, nhưng làm tất cả cơ thể của thầy đông lại như băng đá. "Em có thể tới nghe thầy thuyết giảng ? Thầy có ý thật vậy sao ? Em có thể được 50 điểm ?"

Thầy gật đầu nhè nhẹ nhưng ánh mắt vẫn không rời khỏi thân thể mịn màng của nàng. Nàng hơi ái ngại với ánh mắt đó rồi nàng hít mũi, dụi mắt và đứng dậy tiến về phía bàn của thầy và lấy tấm giấy ghi địa chỉ của thầy, rồi bỏ vào bóp ngay ngắn.

"Cám ơn, thầy Covington," nàng thỏ thẻ, đưa cặp mắt mơ huyền nhìn thầy, "Thầy không biết được cái này có ý nghĩa với em cỡ nào . . . Em sẽ tới đúng hẹn, xin thầy hãy đợi em." và nàng xoay đôi giày cao gót lại và khua lên nền gạch bước ra ngoài, đóng cửa lại đàng sau lưng nàng và bỏ lại thầy, vẫn còn ngồi sửng, với cái miệng nửa há ra trong khi cái thỏi thịt độn bên trong đủng quần thì cứng và dầy như cọc tiền cắc được gói lại trong bao giấy, chĩa thẳng lên đủng quần...

Chiều đó thầy tắm rữa sạch sẻ để chuẩn bị cho một đêm tuyệt hảo. Mọi thứ dường như đã được hoàn chỉnh, nhưng chỉ có điều thầy Convington còn ngại ngùng về giờ hẹn: 8 giờ rưỡi thì có lẽ hơi trễ cho một cuộc vui kéo dài. Nhưng nghĩ lại thì vẫn tốt hơn hết, vì thầy vẫn còn thời gian giành cho cô Phipps chiều nay như đã hứa từ tuần trước, và đó là cơ hội để trút bỏ gánh nặng khát khao dục tình, vì thầy đã quá căng thẳng và cần sự giải quyết sinh lý mau chóng sau khi hình ảnh Deborah xuất hiện kiều diễm trước mắt thầy. Thầy nghĩ : không chừng như vậy mà tốt hơn khi gặp Deborah...

Và giờ phút đó cũng tới, không xê dịch một ly, cô Phipps thanh khiết đã đến và gõ nhẹ vào cửa nhà thầy, bước vào. Không chờ thêm được giây phút nào , từ trên lầu thầy lao xuống ôm chầm lấy cô Phipps giựt phăng hết cút áo trước ngực. Cô Phipps ngạc nhiên như chưa bao giờ thấy sự cuống cuồng của thầy, nhưng cô cũng mềm nhũn ra như bột gặp nước, mặc tình cho thầy hao háo xé phăng đi cái coóc-xê hồng lộ ra đôi gò bồng đảo trắng ngần. Rồi chiếc váy ngắn cũn cỡn không đủ che chiếc đùi non cũng bị thầy tuôn tuốt lên cao. Thầy cuồng nộ xô cô Phipps ngã sấp lên ghê sa-lông và tuột mạnh chiếc quần lót vải lụa trắng xuống ngang đùi . Cô Phipps chưa kịp nấc lên thành tiếng sung sướng thì cảm giác một thỏi thịt rắn rõi từ phía sau chẹt giữa hai đùi mình. Như không còn biết thế giới này hiện hữu nữa, cô Phipps cảm giác cơ âm đạo mình bị nông chặt thụt ào ào như cái máy bít-tông. Nước nhờn cô ra lênh láng như để phụ họa cho guồng máy được trơn trẻo hơn. Thầy tham lam quàng tay ra trước vồ lấy vú cô Phipps bóp một cách dâm bạo trong lúc mông thầy cứ nẩy mạnh về phía trước làm cho chiếc ghế sa-lông phải kên mình chịu đựng. Trong lúc cô Phipps còn chưa hoàng hồn với cơn dã dượi thì cảm giác hậu môn mình thắt chặt. Thì ra thầy đã điên cuồng vì cơn loạn đã bất chấp sự đồng ý của cô Phipps lén vào cửa hậu . Sự bó chặt đó không kéo dài được lâu, thầy không còn chịu nổi khi tinh thể đã rũ nhau chảy ào ào qua ống dẫn ... Tiếng thét sau cùng của thầy và cô Phipps cũng kết thúc cho cuộc hoang loạn thỏa mãn. Cô Phipps được một phen hê hả ra về ...

2006-12-21 22:35:22



1 [2] 3 4 5 6

Bí mật phòng the (28)
Làm tình bạo lực (102)
Làm tình lãng mạn (220)
Làm tình với ngôi sao (22)
Nghệ thuật dâm (76)
Truyện học sinh (62)
Truyện hiếp dâm (47)
Truyện lọan luân (74)
Hệ thống web SEX




  
© 2000 - 2007 by PheQua.com. Sử dụng Mã nguồn VMM CMS 1.1.6. Phát triển bởi VMM Network